旅游指南錯將越南景點(diǎn)寫在老撾致游客出游被誤導(dǎo)
www.fjnet.cn?2013-06-22 07:21? 孫權(quán) 夏倩?來源:中國新聞網(wǎng) 我來說兩句
中新網(wǎng)無錫6月21日電 (孫權(quán) 夏倩)因一本旅游指南錯將越南景點(diǎn)寫在老撾,無錫一位游客回國后一怒將售賣旅游指南的書店告上了法庭。21日,無錫市崇安區(qū)人民法院對該起消費(fèi)者權(quán)益案件進(jìn)行了調(diào)解,由上述旅游指南的出版社主動出面進(jìn)行了道歉,當(dāng)場賠償了原告孫老伯4700元人民幣的損失。被告無錫某書店則表示,以后在消費(fèi)者遇到類似情況時,會積極和出版方協(xié)調(diào)溝通,幫助消費(fèi)者解決問題。 據(jù)了解,今年68歲的孫老伯酷愛旅游,平時喜歡翻看旅游書籍。孫老伯稱,自己每年都會計劃自助出游,但去年12月底,其按照一本《東南亞旅游指南》去老撾萬象時發(fā)現(xiàn),書中記載的“巴亭廣場、獨(dú)柱寺、還劍湖”三個景點(diǎn)不在老撾,而是在越南,這讓孫老伯的出游計劃被打亂。回國后,孫老伯一氣之下將書店告上了法庭。 “我年紀(jì)大了,獲得旅游信息的主要途徑就是書籍。該書的封面上刊登有’旅游記者全體出動,資深旅游傾力支持’的字樣,我是出于信任才購買了該本旅游指南,誰知書中內(nèi)容竟然有誤。”孫老伯稱,都是因?yàn)闀袃?nèi)容的誤導(dǎo),才發(fā)生了此次的烏龍事件,其有一種被欺騙的感覺。為此,孫老伯要求售賣《東南亞旅游指南》的書店其退還購書款、交通損失及住宿餐飲等共計4700元人民幣。 面對孫老伯的說辭,書店方提出,涉案的圖書屬于正版書籍,其質(zhì)量本身沒有問題,導(dǎo)致孫老伯損失的對象是圖書中所記載的內(nèi)容,而對圖書內(nèi)容負(fù)有審核注意義務(wù)的出版社,且圖書記載的內(nèi)容屬于智力成果,不在產(chǎn)品范疇之內(nèi)。因此,書店認(rèn)為,孫老伯提出的賠償既不適用消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法也不應(yīng)向其主張。 同時,書店方面稱,《東南亞旅游指南》中并未提到前往仰光可以乘坐飛機(jī)及行程所花時間,孫老伯預(yù)定行程被打亂也存在其自己的誤讀,且在其出發(fā)前沒有對目的地進(jìn)行考核確認(rèn),其本身也存在一定的過錯。 考慮到案件的特殊性,承辦法官決定組織調(diào)解。在與出版社取得聯(lián)系后,出版社主動向?qū)O老伯進(jìn)行了賠償,并就書中內(nèi)容錯誤部分向?qū)O老伯進(jìn)行道歉,而被告的書店方也表示以后會積極做好消費(fèi)者與出版社的橋梁作用,孫老伯對此也表示了諒解,向法院提出了撤訴請求。(完) |
- 責(zé)任編輯:陳瑋
- 打印
- 收藏
- 發(fā)給好友
- 【字號 大 中 小】
- 心情版
- 請選擇您看到這篇新聞時的心情
- 查看心情排行>>