數(shù)據(jù)表明去年赴韓“醫(yī)療游”人數(shù)大增,中國游客占比很大 赴韓整形熱催生新行當(dāng):整形顧問翻譯 韓國旅游發(fā)展局公布的數(shù)據(jù)顯示,2013年赴韓參加“醫(yī)療游”的外國游客為39.9萬人,人均消費(fèi)253萬韓元(約合2277美元)。預(yù)計(jì)到2020年,“醫(yī)療游”游客將達(dá)到百萬,其中中國市場越來越受青睞。 杭州各大旅行社韓國部的負(fù)責(zé)人也紛紛表示,這兩年來打聽去韓國整形的人越來越多,但大部分人的困惑就是語言不通情況不熟。 于是,不少在韓的中國留學(xué)生、會(huì)中韓雙語的導(dǎo)游,瞄上了這門“生意”。于是,催生了一項(xiàng)新職業(yè):整形咨詢翻譯(簡稱整形翻譯)。 150元一小時(shí),整形翻譯按此收費(fèi),陪同主顧去整形醫(yī)院。一天下來,收入不菲。不少帶中國團(tuán)多年的導(dǎo)游,甚至欲放棄導(dǎo)游職業(yè),做個(gè)全職的整形翻譯。 赴韓參加醫(yī)療游的中國游客逐年增長 記者從韓國亞洲經(jīng)濟(jì)中文網(wǎng)報(bào)道中了解到,韓國法務(wù)部在1月15日公布最新數(shù)據(jù)顯示,2013年該國的出入境人數(shù)達(dá)5496.3287萬名,創(chuàng)歷史新高。其中,入境中國人較2012年增加43.6%,達(dá)392.3190萬人,占入境人數(shù)首位。 同時(shí),韓國官方旅游推廣機(jī)構(gòu)韓國旅游發(fā)展局公布的數(shù)據(jù)顯示,2013年赴韓參加“醫(yī)療游”的外國游客為39.9萬人次,人均消費(fèi)253萬韓元(約合2277美元)。預(yù)計(jì)到2020年,“醫(yī)療游”游客數(shù)量將突破99.8萬人次,人均消費(fèi)有望達(dá)到356萬韓元(3204美元)。 韓國聯(lián)合通訊社認(rèn)為,旅游發(fā)展局作出這種預(yù)測,依據(jù)是韓國醫(yī)療服務(wù)在海外市場、尤其是中國市場越來越受青睞。 近幾年,醫(yī)療旅游這一新模式出現(xiàn),不少專業(yè)人士分析,旅游和健康管家服務(wù)相結(jié)合,將發(fā)展成為新產(chǎn)業(yè)。不少中國年輕女孩子直言:“旅游的同時(shí),還享受到了健康管理。” 之前外地有“太太團(tuán)”去韓國整形,目前杭州的旅行社有沒有類似的產(chǎn)品呢?記者從多家旅行社打聽得知,專門針對赴韓美容整形的專業(yè)團(tuán)目前還沒有。 旅行社人士稱,一般去韓國做整形項(xiàng)目的游客都是個(gè)簽比較多,因?yàn)槊總€(gè)人對整形的類別不同,需要的時(shí)間也不同,如果以團(tuán)體形式出游,并不是很好管理。 不過,省中旅相關(guān)負(fù)責(zé)人稱:“我們可以私人定制,根據(jù)游客的要求安排行程。” 中青旅韓國部經(jīng)理王敏芳告訴記者:“向我們打聽去韓國整形的游客倒是越來越多,比前兩年多了好多。”王敏芳親眼看到過從韓國做完脂肪填充顏面的朋友,“看完效果真的很讓人心動(dòng)。身邊的朋友、客戶,現(xiàn)在去韓國做美容整形的有很多。” 中國留學(xué)生兼職做起整形翻譯 由于赴韓整形美容引起了很多愛美人士的關(guān)注,網(wǎng)友LANNY就在微博上表示:“韓國街頭經(jīng)常看見鼻子上貼著膠布逛街的男男女女,后來才知道他們是剛做完隆鼻。”LANNY聲稱自己很想去韓國做整形,但最大障礙是語言問題,如果有個(gè)全程陪同翻譯,就簡單多了。 由于有這樣需求的客人越來越多,韓國出現(xiàn)了新的職業(yè):整形顧問翻譯。 通過微博,記者找到了武漢姑娘C小姐,她的微博名是“韓國整形顧問翻譯”。在微博簡介中,C小姐公布了自己的微信號(hào),除了提供專業(yè)韓國整形顧問兼陪同翻譯、聯(lián)系醫(yī)院并陪同翻譯的服務(wù)以外,閑暇之余,她還提供代購、導(dǎo)游服務(wù)。 C小姐在韓國念的研究生專業(yè)是整形外科,目前正在準(zhǔn)備考醫(yī)生執(zhí)照。她說自己正在從事醫(yī)療觀光相關(guān)的研究工作,空余時(shí)間想幫助那些來韓國整形的中國客人,“現(xiàn)在不少中國留學(xué)生都在做整形顧問翻譯。當(dāng)然大部分都是從自己的朋友圈開始,然后再朋友介紹朋友。” C小姐表示:“由于很多人混淆了整形顧問翻譯的服務(wù)內(nèi)容,有些在微博上聯(lián)絡(luò)來的客人,上來先是一通關(guān)于整形的咨詢,每天人數(shù)多了很浪費(fèi)精力,而且大多數(shù)就是出于好奇來問問的。” 于是,C小姐重新給整形顧問翻譯列了服務(wù)清單,整形咨詢:200元半小時(shí);翻譯陪同:150元一小時(shí)。“如果有咨詢要求,先用阿里旺旺拍下咨詢費(fèi)用,再開始咨詢。”C小姐表示國際長途比較貴,半小時(shí)的咨詢多半以微信或者旺旺語音為主。 不過由于C小姐屬于兼職翻譯,一個(gè)月能接到的訂單并不多,“可能也就兩三筆吧,大部分都是25-35歲之間的女孩子,大多是半旅游半整形。聽說有那種一條龍包辦的中介,從機(jī)票到食宿到翻譯陪同全程安排。” C小姐告訴記者,這些中介的費(fèi)用都較高,有些還從醫(yī)院的手術(shù)費(fèi)用里收取提成。“目前整形翻譯這塊也沒有比較統(tǒng)一的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),每個(gè)人根據(jù)自身的情況,開價(jià)都不一樣。” 由于有很大的需求,在韓國留學(xué)三年的溜溜也說:“之前還有朋友來問我要不要去做整形翻譯。” 也有韓國導(dǎo)游兼職做整形顧問翻譯 帶團(tuán)快十年的韓國導(dǎo)游COCO,中文說得很溜,不留意還會(huì)以為她是中國姑娘。不少跟過COCO團(tuán)的中國游客都和她互加了微信好友。 “很多中國游客都表示想來韓國做微整形,打瘦臉針、拉雙眼皮等等,這些在韓國都屬于特別簡單的微整形,基本做完就可以立馬自由活動(dòng)。”由于赴韓整形的客人越來越多,COCO還被問能否當(dāng)全程陪同翻譯。 這讓她立馬有了轉(zhuǎn)行的念頭,“我的聲帶不大好,前段時(shí)間還做了手術(shù),導(dǎo)游要靠聲音吃飯,正在考慮要不要換個(gè)工作。” 目前,韓國整形顧問翻譯的收費(fèi)參差不齊,記者在赴韓整形網(wǎng)上咨詢,專業(yè)翻譯陪同為60元一小時(shí),也可以提供十天九晚的套餐服務(wù),售價(jià)4170元,包括9晚住宿費(fèi)用、接機(jī)送機(jī)、預(yù)約醫(yī)生、翻譯陪同、術(shù)后專業(yè)護(hù)理、歸國后效果追蹤服務(wù)等。 但是目前很多專業(yè)整形醫(yī)院本來就配備了中文翻譯,COCO覺得這個(gè)工作并不具備持久性,又打消了全職做整形顧問翻譯的念頭。她目前除了帶團(tuán),只是兼職做做整形顧問翻譯的工作。記者陳曉 |
相關(guān)閱讀:
- [ 07-31]韓國整形節(jié)目《變美人》火爆 引發(fā)巨大爭議(圖)
- [ 04-25]韓國整形5.1美麗盛宴 四重大禮惠滿全城
- [ 01-23]奧巴馬4年衰老8歲 韓國整形為總統(tǒng)支招抗衰老
- [ 10-22]韓國整形2012下斑工程啟動(dòng) 世界冠軍黃珊汕簽約祛斑
- [ 10-18]世界冠軍黃珊汕赴韓國整形醫(yī)院祛斑
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號(hào) 大 中 小】 |
信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可(互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務(wù)/移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務(wù))證號(hào):1310572 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證(閩)字第085號(hào)
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證 (署)網(wǎng)出證(閩)字第018號(hào) 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證 閩B2-20100029 互聯(lián)網(wǎng)藥品信息服務(wù)(閩)-經(jīng)營性-2015-0001
福建日報(bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)擁有東南網(wǎng)采編人員所創(chuàng)作作品之版權(quán),未經(jīng)報(bào)業(yè)集團(tuán)書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報(bào)電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報(bào)郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報(bào)電話:0591-87275327