
美國紐約巴諾書店開辟中國主題圖書專柜。新華社記者 王 雷攝

2015美國書展中國主賓國展區(qū)紀(jì)念世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)暨中國抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利70周年出版展。
本報(bào)記者 張賀攝
2015年5月27日至29日,美國書展中國主賓國活動(dòng)在紐約賈維茨會(huì)展中心舉辦。150多家國內(nèi)出版社攜1萬多種圖書參展,3天版權(quán)交易共計(jì)輸出1328項(xiàng),引進(jìn)462項(xiàng),創(chuàng)歷屆中國代表團(tuán)參展之最。美國書展結(jié)束了,但留給中國出版人的思考才剛剛開始。
“要理解中國,西方必須傾聽中國”
5月27日,鳳凰出版集團(tuán)總經(jīng)理吳小平剛剛結(jié)束演講走下講壇就被一群外國出版商包圍,或是索要名片或是推銷版權(quán)。吳小平的介紹引發(fā)了聽眾的強(qiáng)烈興趣。2014年5月鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)以8500萬美元收購了一家美國童書出版社,實(shí)現(xiàn)了中國出版業(yè)有史以來最大規(guī)模的跨國并購。今年鳳凰出版集團(tuán)又斥資2400萬美元在芝加哥為自己的這家美國分公司買了辦公樓。中國出版企業(yè)的實(shí)力和中國出版市場(chǎng)的活力像磁鐵一樣吸引著國外參展商。
俄國出版商弗拉基米爾·馬利科夫等了好一會(huì)兒才有機(jī)會(huì)上前介紹自己。馬利科夫?qū)τ浾哒f,他之所以對(duì)鳳凰出版集團(tuán)如此感興趣,是因?yàn)樗乐袊霭媸袌?chǎng)是全世界發(fā)展最快的。他曾數(shù)次到北京出差,對(duì)中國的經(jīng)濟(jì)活力深有感觸,“我渴望能與中國同行開展合作。”
歐美參展商無疑是非常務(wù)實(shí)的,他們參加美國書展的唯一目的就是做生意,而中國市場(chǎng)的分量日益吃重,不容忽視。對(duì)美國出版企業(yè)而言就更是如此。2013年中國共引進(jìn)國外圖書版權(quán)17613種,其中來自美國的圖書版權(quán)接近1/3,達(dá)5500多種。
人民文學(xué)出版社總經(jīng)理劉國輝對(duì)記者說,最近15年來,該出版社共引進(jìn)美國文學(xué)作品版權(quán)405種,丹·布朗、斯蒂芬·金等美國暢銷書作家的小說在中國也非常暢銷,他們付給美國出版機(jī)構(gòu)和作家的版稅相當(dāng)可觀。“所以美國出版社和版權(quán)代理公司積極性很高,主動(dòng)找我們推銷版權(quán)、希望合作的越來越多。”
美國哈珀科林斯出版社編輯和版權(quán)負(fù)責(zé)人艾米麗·布倫納爾對(duì)記者說,中國是他們?cè)鲩L最快的國際市場(chǎng)之一,向中國輸出版權(quán)的童書《彼得貓》大受歡迎,銷量之大令美方喜出望外,“我真希望去中國,最好是陪一位作家去中國簽售,看看中國讀者的反應(yīng),那樣我對(duì)中國圖書市場(chǎng)會(huì)認(rèn)識(shí)得更多更深。”
中國讀者渴望了解世界,世界讀者也同樣渴望了解中國,尤其在中國崛起這一背景下。《習(xí)近平談治國理政》在海外發(fā)行超40萬冊(cè),成為改革開放以來中國領(lǐng)導(dǎo)人著作在海外發(fā)行量最大的一本,就凸顯了世界各國對(duì)中國的濃烈興趣。該書在美國書展上的推介會(huì)吸引了大批觀眾。“中國將向何處去?中國如何實(shí)現(xiàn)自己的發(fā)展目標(biāo)?在此過程中,中國如何處理與其他國家的關(guān)系?……所有這些問題都是我們非常關(guān)心的,而這些在這本書里都能找到答案。”書展主席斯蒂芬·羅薩托說。
美國前國務(wù)卿亨利·基辛格在給《習(xí)近平談治國理政》研討推介會(huì)的賀詞中認(rèn)為,要打破過去零和博弈的國際關(guān)系,中西之間需加深彼此的理解,國際社會(huì)應(yīng)該傾聽中國想說些什么……“《習(xí)近平談治國理政》這本書將告訴我們那些我們需要知道的東西。在這本書里,中國國家主席將告訴我們他的思考,我們應(yīng)該聽聽他的話。”
《今日中國》“解讀中國共產(chǎn)黨”系列圖書英文版在書展上也引發(fā)關(guān)注,有多家西方媒體參加了該書的首發(fā)式。中國問題專家羅伯特·庫恩博士高度評(píng)價(jià)了該書的出版意義,認(rèn)為《今日中國》“解讀中國共產(chǎn)黨”系列是中國共產(chǎn)黨對(duì)其自身的解讀,是最深刻和全面的解讀,是中國領(lǐng)導(dǎo)人治國理政方略的集中體現(xiàn),值得關(guān)心中國的讀者品讀。
抗戰(zhàn)圖書凸顯中美友誼
在中國主賓國展示區(qū)里,雕版印刷展頗受歡迎,前來參觀體驗(yàn)的觀眾絡(luò)繹不絕,親手印出大紅的福字和精致的《四美圖》令觀眾欣喜不已。5月29日,就在中國印刷博物館主任李英為一位參觀者示范印刷時(shí),一位身材高大的男子說,“我終于明白我父親保存了50多年的那12幅畫是如何印出來的了。”李英好奇之余和這位男士的一番交談,引出了一段中美友誼的佳話。
二戰(zhàn)時(shí)期,格倫·史密斯先生的父親羅伊·史密斯在美軍第20航空隊(duì)B—29轟炸機(jī)上擔(dān)任炮手。第20航空隊(duì)的基地在四川成都,是由50余萬中國民眾用最原始的工具在3個(gè)月內(nèi)建成的。有了這個(gè)基地,B—29可以空襲日本本土。1944年9月8日,羅伊和10名戰(zhàn)友空襲日本返航時(shí)在鞍山上空被擊落,羅伊等7名美軍成功跳傘降落在秦皇島附近的海灘和農(nóng)田里。附近的中國民眾和八路軍幫助他們躲避日軍的搜查。在隨后的4個(gè)多月里,在中國軍民的護(hù)送下,他們跨越群山,戰(zhàn)勝酷寒,歷經(jīng)1300英里,最終返回基地。
八路軍送給羅伊一套12幅宣傳畫,這套畫名為《魯藝木刻選》,在封面右上角用英文寫著“贈(zèng)予羅伊·史密斯,八路軍。”羅伊去世后,這套木刻畫交由格倫保存。年深日久,紙張已經(jīng)變黃變脆,但畫面依然清晰。“我從小就想知道這些畫是怎么印出來的,今天看了雕版印刷,才算弄明白了。”格倫感慨地說。“我92歲的母親和我們?nèi)叶挤浅8兄x中國人民,這些畫是我們共同戰(zhàn)斗結(jié)下深厚友誼的見證。”
羅伊·史密斯的故事就記錄在四川人民出版社出版的《超堡隊(duì):美軍第20航空隊(duì)與中國人民共同抗戰(zhàn)圖集》之中,該書電子版已由美國圣智學(xué)習(xí)集團(tuán)圣智蓋爾電子圖書館中文平臺(tái)引進(jìn),進(jìn)入全球高校圖書館系統(tǒng)。
由上海交通大學(xué)出版社和國家圖書館出版社出版的《遠(yuǎn)東國際軍事法庭證據(jù)文獻(xiàn)集成》在書展現(xiàn)場(chǎng)引起國際讀者的強(qiáng)烈反響。該書首次將東京審判全部3915件證據(jù)完整展示在美國和全球公眾面前。美國作家、金種子公司總裁安吉拉·海因茨說,與猶太人大屠殺相比,國際社會(huì)對(duì)于南京大屠殺等日本二戰(zhàn)期間在亞洲國家所施暴行的關(guān)注和研究過于缺乏。這次核心證據(jù)的完整出版,將日軍暴行鐵證如山地揭露出來,是對(duì)日本否定戰(zhàn)爭(zhēng)罪行的有力駁斥。據(jù)介紹,北美地區(qū)多家大學(xué)圖書館現(xiàn)場(chǎng)達(dá)成采購意向。
此外,英文版《共同的記憶:中美抗戰(zhàn)紀(jì)實(shí)》《中國抗日戰(zhàn)爭(zhēng)畫史新編》《南京大屠殺》《1937南京記憶》《拉貝傳》等圖書也引起了美國高校圖書館的采購興趣。
中國出版業(yè)虛心“取經(jīng)”
盡管本次書展中國代表團(tuán)輸出版權(quán)的數(shù)量遠(yuǎn)超引進(jìn)版權(quán),中國出版企業(yè)的實(shí)力增長迅速、引人矚目,但總體而言,中國出版業(yè)與美國出版業(yè)之間的差距還比較大,特別是專業(yè)化、國際化、數(shù)字化等方面亟待追趕。許多中國參展商利用展會(huì)間隙參觀了美國出版社的展臺(tái),交流經(jīng)驗(yàn)、取長補(bǔ)短,收獲很大。本報(bào)記者也整理了他們的意見,供國內(nèi)出版企業(yè)“走出去”借鑒。
國家外文局原副局長黃友義參與了《習(xí)近平談治國理政》一書的英文翻譯工作。他說,中國主題的外文圖書,海外受眾愛不愛看、接不接受、喜不喜歡,很大程度上是由他們的關(guān)注點(diǎn)和關(guān)注度來決定的。對(duì)外出版工作面臨的挑戰(zhàn),主要是如何避免一廂情愿式的單向傳播,把握好海外受眾關(guān)注的話題,契合他們的閱讀習(xí)慣和思維特點(diǎn)。《習(xí)近平談治國理政》一書能夠引發(fā)國際媒體和出版企業(yè)的廣泛關(guān)注,就是因?yàn)槠鹾狭藝庾x者渴望了解中國新一代領(lǐng)導(dǎo)人的需求。
一位中國參展商對(duì)記者說,歐美參展商比較務(wù)實(shí),在商言商,追求實(shí)效。他說:“國際書展就是做生意的地方,宣傳展示要融入生意中,不要太生硬和直接,要有隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲的效果。否則容易適得其反。”另一位中國出版社負(fù)責(zé)人說,發(fā)言在精不在多,有些活動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)致辭過長,其實(shí)外國人最關(guān)心的是這件事和他們有什么關(guān)系,應(yīng)該直入主題,簡(jiǎn)明扼要。
不少中國出版社都提到,美國出版社的展臺(tái)大都非常樸素,把要推介的書擺放在突出位置,數(shù)量也較多,免費(fèi)贈(zèng)閱,很吸引人。有一家美國童書展商的展臺(tái)已經(jīng)用了十幾年,展會(huì)結(jié)束就拆掉存在倉庫里,要用時(shí)再組裝,不但大大節(jié)約成本,也增強(qiáng)了辨識(shí)度。而國內(nèi)不少書展都要求重點(diǎn)參展企業(yè)要搞特裝,加大了成本。
此外,中國展商也建議國內(nèi)媒體要多做功課,準(zhǔn)確報(bào)道。有國內(nèi)媒體報(bào)道中國作家在書展遇冷,這并不符合事實(shí)。本報(bào)記者在現(xiàn)場(chǎng)看到,無論是麥家、馮唐、徐則臣等作家在巴諾書店的交流會(huì),還是徐則臣、畢飛宇、曹文軒等在展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的論壇發(fā)言,美國讀者和媒體參加人數(shù)少則十幾人,多則數(shù)十人,提問交流也很熱烈。一位中國出版社負(fù)責(zé)人說:“不要拿國內(nèi)書展的經(jīng)驗(yàn)去套美國書展,不能期待美國書展出現(xiàn)國內(nèi)書展大眾讀者和專業(yè)人士混在一起,人頭攢動(dòng)的景象。這是性質(zhì)完全不同的書展。”
賈維茨會(huì)展中心展場(chǎng)負(fù)責(zé)人湯姆對(duì)記者說,美國書展是專業(yè)書展,面向的是作家、出版社、書店、圖書館、教師等專業(yè)人士,為他們提供交易平臺(tái)。社會(huì)大眾一般不會(huì)來參加這個(gè)書展,因?yàn)闀归T票價(jià)格較為昂貴,有效期3天的門票價(jià)格從419美元到209美元不等,有效期1天的門票最低價(jià)格104美元。即使是作家參展也要交錢才能入場(chǎng)。這就是為什么展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)看起來沒有國內(nèi)書展熱鬧的原因。
記者咨詢了幾位美方參展商,他們說這個(gè)展會(huì)的主要目的是內(nèi)容提供方為自己的書找銷路,圖書館、書店等來這里找好書。為了讓人多了解自己的書,出版社會(huì)免費(fèi)給參觀者發(fā)書,以期得到推廣和訂單。因此,門票價(jià)格雖高,但不少參展者用大行李箱裝免費(fèi)贈(zèng)閱的新書,還是很超值的。
湯姆說,中國作家和出版社應(yīng)該主動(dòng)去推銷自己的書。記者在展場(chǎng)上看到,許多美國出版社工作人員抱著一摞書在展館里逢人便問是否要看,免費(fèi)拿。一些國內(nèi)媒體記者也排隊(duì)領(lǐng)取了免費(fèi)圖書。
一位國內(nèi)參展商對(duì)記者說:“評(píng)價(jià)書展是否成功,不在于參觀者多不多,而在于是否有效果。好像國內(nèi)媒體對(duì)國外的書展不太熟悉,總喜歡用是不是熱鬧來評(píng)價(jià)書展。媒體應(yīng)該多做點(diǎn)功課,多了解不同書展的性質(zhì)特點(diǎn)。”
《 人民日?qǐng)?bào) 》( 2015年06月04日 19 版) |