海外認知度高 中國經濟世界關切 17日,中國外文局首次發布了《中國話語海外認知度調研報告》,報告對8個主要英語圈國家進行了問卷調查。結果顯示:海外民眾對中國話語的認知度、理解度大幅上升,與此同時,以漢語拼音進入英語話語體系的中文詞也在不斷增加。 這份調研報告同時還公布了中國詞匯熱詞榜。這兩天我們的節目中給大家介紹了中國的“文化類”“美食類”詞匯在海外的認知度越來越高。今天來說說和“經濟”有關的中國詞匯。 中國外文局發布《中國話語海外認知度調研報告》,經濟類榜單上,“人民幣”、“元”和“央行”的知曉度最高,這和人民幣國際化進程有很大關系,彰顯了中國經濟實力的大幅提升。 “網購”和“支付寶”雙雙入選榜單的背后,是以電商和移動支付為代表的中國互聯網經濟的快速崛起。 “中國制造”的漢語拼音認知度在榜單上雖排第79,但其對應的 “Made in China”無疑聞名全球。如果說易購、價廉曾是“中國制造”的主要特質,如今“中國制造”繼續風靡全球則主要依靠自主創新。 “十三五”一詞上榜,表明中國未來的發展之路,中國帶來的新機遇,吸引著全世界的目光。 中為洋用 彰顯中國經濟影響力 透過榜單我們不難發現,拼音和漢字“中為洋用”正在成為英語圈國家的一種新風尚。而這也從側面反映出,中國正在越來越為世界所矚目。 在《中國話語海外認知度調研報告》中,“人民幣”和“元”的外媒傳播度以及民眾知曉度都十分搶眼,并且雙雙被收錄進《牛津英語詞典》。無論在美國紐約、還是英國倫敦金融城,伴隨人民幣國際化進程加速,漢語“人民幣”不僅成為高頻詞,還成了金融圈的必修中文詞。 |
相關閱讀:
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |
國新辦發函[2001]232號 閩ICP備案號(閩ICP備05022042號) 互聯網新聞信息服務許可證 編號:35120170001 網絡文化經營許可證 閩網文〔2019〕3630-217號
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327