上合組織成員國、觀察員國和對話伙伴多為“一帶一路”沿線新興經濟體和發展中國家。隨著中國努力推動“一帶一路”框架下上合組織成員國間的合作,文化交流也在不斷加強。 什卡耶夫是吉爾吉斯斯斯坦著名畫家。在他幾十年的繪畫生涯里,絲綢之路始終是他主要的創作題材。而近年來參加上合組織、“一帶一路”相關文化交流活動,讓什卡耶夫獲得了新的靈感。將古老的歷史與鮮活的時代交疊在一起,什卡耶夫用畫筆和油墨,描繪出了一幅絲路新畫卷。 什卡耶夫1957年出生于吉爾吉斯斯斯坦首都比什凱克,畢業于圣彼得堡列賓美術學院。他是吉爾吉斯斯坦人民畫家、國家造型藝術博物館館長。 什卡耶夫一直致力于用畫作體現吉爾吉斯民族的性格。這幅未完成的畫作描繪了吉爾吉斯游牧民族的生活,融入了民間的傳說,主人公賽麗查是吉爾吉斯最著名的史詩英雄瑪納斯的妻子。 吉爾吉斯斯坦著名畫家什卡耶夫:這是賽麗查坐在寶座上,這是拿著燈的侍女;這是熱戀的青年男女,這是鳥;這是一個年輕人從氈房向外看;這是騎士在捕魚,這是騎手、兩匹馬,魚是伊塞克湖的象征;這是我奶奶喜歡的花紋。這在我看來是非常寶貴的畫。 記者:這是吉爾吉斯斯坦人民生活的百科全書。 吉爾吉斯斯坦著名畫家 什卡耶夫:對,是百科全書。 什卡耶夫的畫,既有吉爾吉斯斯坦的民族特色,更能看到絲綢之路各國文化的碰撞。駝隊、驛站、商道,聽著絲綢之路故事長大的什卡耶夫,把記憶中的絲路情結融入到了自己的畫作中。 吉爾吉斯斯坦著名畫家什卡耶夫:這幅畫叫《旋轉木馬》。我上學的地方有一條路是通往中國的,那里是古絲綢之路經過的地方,路邊有一個旋轉木馬,非常有意思的兒童樂園。我路過那里留下了深刻的印象,回到比什凱克以后我畫了這幅畫作。一年以后這幅畫被國家造型藝術博物館作為經典收藏。 什卡耶夫曾在世界多個國家舉辦畫展,也曾在造型藝術博物館組織多項絲綢之路藝術交流活動,廣受好評。 吉爾吉斯斯坦是絲綢之路沿線的重要國家,與中國山水相連,兩國的人文交流也源遠流長。而中國提出共同建設絲綢之路經濟帶的構想,讓什卡耶夫十分興奮。他感到自己從事多年的事業會得到更多共鳴和支持。絲綢之路文化的復興迎來了巨大機遇。 吉爾吉斯斯坦著名畫家什卡耶夫:“一帶一路”這個倡議讓我們非常受益。因為它讓我們團結在一起,來自許多國家的藝術家聚集在一起,特別是上合組織的成員國。我們共同舉辦畫展,通過畫作實現文化的交流,我認為這非常重要。 隨著中國努力推動“一帶一路”框架下上合組織成員國間的合作,各國藝術家有更多機會在一起交流切磋,也為他們的創作提供了新的靈感。什卡耶夫曾多次到訪中國,中國燦爛的文化讓他驚嘆,他甚至曾嘗試用中國畫技法來描繪中亞的草原。 吉爾吉斯斯坦著名畫家什卡耶夫:中國畫是非常偉大的藝術,體現中國人的民族性格。我希望人們看到我的畫的時候會說:“這是亞洲,這是吉爾吉斯斯坦。” 最近一段時間,什卡耶夫正在國家造型藝術博物館忙著籌辦上合國家畫家聯合畫展。什卡耶夫希望在上合框架內能夠舉辦更多的文化交流活動,為古老的絲綢之路注入新的活力。 吉爾吉斯斯坦著名畫家什卡耶夫:今天在上合框架下的合作“絲綢之路”主題的文化項目。不僅將各國領導人聯系在一起,也將各國人民聯系在一起,這是文化,這是文化之橋。 |