
1月9日,在埃及首都開羅,振動配音工作室的工作人員在給中國電視劇錄制阿語配音。2012年,振動配音工作室與中國國際廣播電臺埃及制作室簽署協議,為電視劇《金太狼的幸福生活》進行阿語配音制作。自此以后,《父母愛情》《北京青年》等中國優秀電視劇的阿語版便從這個小小的工作室走向埃及乃至整個中東地區的電視觀眾。新華社記者 孟濤 攝

1月9日,在埃及首都開羅,振動配音工作室的工作人員在給中國電視劇錄制阿語配音。2012年,振動配音工作室與中國國際廣播電臺埃及制作室簽署協議,為電視劇《金太狼的幸福生活》進行阿語配音制作。自此以后,《父母愛情》《北京青年》等中國優秀電視劇的阿語版便從這個小小的工作室走向埃及乃至整個中東地區的電視觀眾。新華社記者 孟濤 攝

1月9日,在埃及首都開羅,振動配音工作室的配音演員在給中國電視劇錄制阿語配音。2012年,振動配音工作室與中國國際廣播電臺埃及制作室簽署協議,為電視劇《金太狼的幸福生活》進行阿語配音制作。自此以后,《父母愛情》《北京青年》等中國優秀電視劇的阿語版便從這個小小的工作室走向埃及乃至整個中東地區的電視觀眾。新華社記者 孟濤 攝

1月9日,在埃及首都開羅,振動配音工作室的工作人員在給中國電視劇的阿語配音做技術處理。2012年,振動配音工作室與中國國際廣播電臺埃及制作室簽署協議,為電視劇《金太狼的幸福生活》進行阿語配音制作。自此以后,《父母愛情》《北京青年》等中國優秀電視劇的阿語版便從這個小小的工作室走向埃及乃至整個中東地區的電視觀眾。新華社記者 孟濤 攝

1月9日,在埃及首都開羅,振動配音工作室的工作人員在給中國電視劇錄制阿語配音。2012年,振動配音工作室與中國國際廣播電臺埃及制作室簽署協議,為電視劇《金太狼的幸福生活》進行阿語配音制作。自此以后,《父母愛情》《北京青年》等中國優秀電視劇的阿語版便從這個小小的工作室走向埃及乃至整個中東地區的電視觀眾。新華社記者 孟濤 攝

1月9日,在埃及首都開羅,振動配音工作室負責人阿什拉夫·哈米德(右)指導工作人員給中國電視劇錄制阿語配音。2012年,振動配音工作室與中國國際廣播電臺埃及制作室簽署協議,為電視劇《金太狼的幸福生活》進行阿語配音制作。自此以后,《父母愛情》《北京青年》等中國優秀電視劇的阿語版便從這個小小的工作室走向埃及乃至整個中東地區的電視觀眾。新華社記者 孟濤 攝

1月9日,在埃及首都開羅,振動配音工作室的工作人員在給中國電視劇的阿語配音做技術處理。2012年,振動配音工作室與中國國際廣播電臺埃及制作室簽署協議,為電視劇《金太狼的幸福生活》進行阿語配音制作。自此以后,《父母愛情》《北京青年》等中國優秀電視劇的阿語版便從這個小小的工作室走向埃及乃至整個中東地區的電視觀眾。新華社記者 孟濤 攝 |