2022年1月1日,《區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關(guān)系協(xié)定》(RCEP)生效,意味著當前世界上人口最多、經(jīng)貿(mào)規(guī)模最大、最具發(fā)展?jié)摿Φ淖杂少Q(mào)易區(qū)正式建立。新加坡國立大學東亞研究所助理所長陳剛?cè)涨霸诮邮苋嗣窬W(wǎng)記者專訪時表示,RCEP的實施,有助于促進東亞地區(qū)經(jīng)濟融合,推動區(qū)域經(jīng)濟進一步發(fā)展。 陳剛認為,RCEP對促進東亞經(jīng)濟一體化進程有著重要意義。RCEP生效后,東亞地區(qū)有望成為一個與北美、歐洲地位相一致的經(jīng)濟增長極。 當前,在新冠肺炎疫情影響下,全球供應(yīng)鏈和產(chǎn)業(yè)鏈遭受沖擊,經(jīng)濟全球化進程也受到阻礙。“RCEP有助于加強亞太經(jīng)濟體在產(chǎn)業(yè)鏈、供應(yīng)鏈以及國際貿(mào)易等領(lǐng)域的進一步合作,克服新冠肺炎疫情給經(jīng)濟區(qū)域化帶來的影響,尤其是將對產(chǎn)業(yè)鏈修復起到一定幫助作用。”陳剛說。 作為目前全球規(guī)模最大的自貿(mào)協(xié)定,RCEP涵蓋貨物貿(mào)易、服務(wù)貿(mào)易、投資、知識產(chǎn)權(quán)、電子商務(wù)等眾多領(lǐng)域。對于RCEP的特點,陳剛表示,RCEP最重要的內(nèi)容是關(guān)稅減讓,協(xié)定生效后,已核準成員國之間90%以上的貨物貿(mào)易將逐步實現(xiàn)零關(guān)稅。“這是一個標準比較高的協(xié)定。” “這也是一個開放型的協(xié)定。”陳剛說,“RCEP具有非排他性,對大洋洲、南亞、中亞等周邊地區(qū)經(jīng)濟體開放,未來也不排除允許更遠地區(qū)的經(jīng)濟體加入。隨著未來新成員的加入,RCEP的分量將越來越重。” “RCEP的前景十分廣闊。”陳剛認為,該區(qū)域的人口和經(jīng)濟體量均占全球總量的三分之一,未來整個世界的經(jīng)濟重心都將向該區(qū)域傾斜。 中國是RCEP中最大的一個經(jīng)濟體,RCEP成員均是中國重要的經(jīng)貿(mào)伙伴。“RCEP有助于中國加強和RCEP成員的經(jīng)濟聯(lián)系,進一步推動中國的對外開放。”陳剛表示,目前,東盟已經(jīng)成為中國最大的貿(mào)易伙伴,RCEP的實施將進一步強化中國和東盟的經(jīng)濟聯(lián)系,同時,有助于中國發(fā)展和日本、韓國、澳大利亞、新西蘭這些國家的經(jīng)貿(mào)聯(lián)系。 |
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07
2022-01-07