新華社里加8月25日電(記者李德萍)拉脫維亞漢學家貝德高教授的《唐詩選譯》拉文版新書發布儀式25日在里加舉行,拉脫維亞政府官員、學界和教育界人士、高校師生代表等百余人出席活動。 中國駐拉脫維亞大使梁建全在儀式上致辭說,《唐詩選譯》是拉脫維亞第一部唐詩譯作,貝德高教授不僅傾心于唐詩意境之美,還擅長詮釋之法,為拉脫維亞讀者深入了解和感悟中華古典文化打開了一扇新的窗戶。新書傾注了作者大量心血,是中拉文化交流的最新成果。 《唐詩選譯》拉文版收錄唐詩134首,每首唐詩配有水墨畫插圖。作者還注重唐詩的背景介紹,力求使讀者了解唐詩寫作的歷史背景及其蘊含的時代特征。 貝德高是拉脫維亞大學孔子學院外方院長,上世紀60年代開始學習中文,從事中文教學與推廣數十載,曾出版《我的中國日記》等書,2016年獲中國政府頒發的中華圖書特殊貢獻獎。 當天的發布會上還推出拉脫維亞姑娘安澤的新書《在那遙遠的東方》拉文版。 |
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-26
2022-08-25