五 建交以來,人文合作成為中哈兩國合作不可或缺的重要組成部分。中哈兩國擁有悠久歷史和深厚文化底蘊,古絲綢之路將兩國緊密相連,貿(mào)易往來和人文交往源遠流長。 雙方為兩國和兩國人民傳統(tǒng)友好互信賦予新的時代內(nèi)涵。雙方愿加強文化領(lǐng)域協(xié)作,增進兩國人民間彼此尊重和價值觀相通。 鑒此,雙方愿以2015年簽訂的《中華人民共和國政府和哈薩克斯坦共和國政府間文化和人文合作協(xié)定》為基礎(chǔ),堅定發(fā)展教育、科學、藝術(shù)、新聞出版、體育、衛(wèi)生等領(lǐng)域合作。 雙方愿進一步密切旅游領(lǐng)域合作,中方愿為哈在華開展旅游推介搭建平臺、提供便利。 雙方將全力推動兩國教育和研究機構(gòu)合作,促進哈薩克斯坦中心、中國高校哈語專業(yè)教研室和在哈孔子學院有效運轉(zhuǎn)。 雙方將全力恢復兩國留學生交流,在確保疫情防控的前提下,采取措施保障學生返校。雙方一致同意研究在哈開設(shè)魯班工坊的可能性,為兩國教育領(lǐng)域合作注入更多動力。 雙方滿意地指出,大量文藝作品為慶祝中哈建交30周年增光添彩,兩國共同出版中哈經(jīng)典著作,展映電影和紀錄片,在電影制片方面開展富有成效的合作。 為延續(xù)文化交流良好勢頭,豐富人文合作內(nèi)涵,雙方商定力爭盡早互設(shè)文化中心。 基于既有共識,雙方表示愿為兩國人員往來創(chuàng)造便利。中方對哈方為中國公民實施14日入境免簽政策表示贊賞,愿為哈公民赴華提供便利。雙方一致同意積極推進政府間互免簽證協(xié)定商簽工作,為有效加強兩國各領(lǐng)域?qū)υ捥峁┍U稀?/p> 雙方高度評價兩國在抗擊新冠肺炎疫情擴散蔓延方面采取的一攬子有效措施,支持國際社會為抗擊疫情所作的努力。兩國元首指出,不能將病毒溯源問題政治化,主張新冠病毒溯源必須本著科學態(tài)度。 雙方強調(diào),疫苗全民接種、保障疫苗供給、開展技術(shù)轉(zhuǎn)移、提高本地化產(chǎn)能以及促進醫(yī)療產(chǎn)品供應鏈發(fā)展、確保價格透明至關(guān)重要。 哈方感謝中方在疫情期間提供人道主義援助。 雙方同意合作開展學術(shù)外交,為醫(yī)療領(lǐng)域科學家、專家和專業(yè)人員開展系統(tǒng)性對話創(chuàng)造條件,加強共建“健康絲綢之路”合作。 本聲明于2022年9月14日在努爾蘇丹簽署,一式兩份,每份用中文、哈薩克文和俄文寫成,三種文本同等作準。 中華人民共和國主席 哈薩克斯坦共和國總統(tǒng) 習近平 卡瑟姆若馬爾特·托卡耶夫 |
2022-09-15
2022-09-15
2022-09-15
2022-09-15
2022-09-15
2022-09-15
2022-09-15
2022-09-15
2022-09-14
2022-09-14
2022-09-14
2022-09-14
2022-09-14