去年《第七天》出版以后,作家余華在國內并沒有接受太多的采訪,沒有過多地回應作品產生的反響。 今年1月,余華的評論集《黃昏里的男孩》(《Boy in the Twilight》)在美國出版,而他的《第七天》英文版將于2015年在美國出版。 日前,余華在美國接受了一次關于文學的訪談,這一次,他似乎打開了話匣子,對文學對寫作及對自己的作品,都侃侃而談。 從《兄弟》到《第七天》 “現在不會有人說《兄弟》脫離現實了” 問:在《兄弟》后記里,你寫到“一個西方人活四百年才能經歷這樣兩個天壤之別的時代,一個中國人只需四十年就經歷了”,你的意思是什么?中國急速的變化如何影響了中國人? 余華(以下簡稱“余”):我說的是我的個人經歷。我成長在“文革”,然后迎來了改革開放和經濟騰飛,后來進入新世紀。我們從一個時代被推到另一個相異的時代,在這其間沒有一個過渡階段,只有差異。 當我完成《兄弟》的時候,批評——大多數是針對《兄弟》下部關于當代中國社會描寫的部分。一些讀者說,這寫得太扯了,一點兒都不像現實生活。一些批評家也是這么認為。但是現在,已經過去了七八年時間,不會有人說《兄弟》脫離現實了。 個人來說,我從不認為《兄弟》是荒誕的,只是有一點點夸張而已。我的新小說《第七天》,才是一部真正的荒誕小說,但讓我驚訝的是很多讀者認為它是一部現實主義作品。 問:你說,你曾經沉迷于暴力敘述,后來放棄了描寫暴力,這一過程的轉變并非是自然而然的,而是你強迫自己停止。你還愿意去寫暴力嗎?如果寫的話,你現在會怎么處理? 余:我在小說里寫了很多暴力,而且寫得非常直接。過了一段時間,我自己都無法忍受了,于是小心翼翼地把暴力從我寫作中挪開。但是可以往哪個方向?有些事情是我無法決定的,我寫現實生活,但暴力還是在社會的某處發生,我的寫作還是會牽涉到。 問:魯迅對你有影響嗎? 余:魯迅是我的精神導師,也是唯一的。許多偉大的作家在寫作層面影響了我,但魯迅是影響最深的。尤其是在最近的10年,魯迅鼓舞我要更加獨立和批判性,我也盡最大努力去實現。 如何描繪當下現實 是現代文學的最大問題 問:你是一位小說家,對你來說,虛構與現實之間的界限是什么? 余:寫小說和寫社會批判文章是完全不同的。我總是提醒自己不能把新聞批判語言帶進小說。評論語言需要緊貼現實,但小說語言恰恰相反。小說用社會批判的模式來寫,那是災難。 問:文學該批判現實世界嗎?文學的目的是什么? 余:文學的目的是什么?老實說,我不知道。但有一件事情是確定的,如果只是用來批判現實,文學是沒必要存在的,但與此同時,文學永遠在批判現實。 問:對現代文學來說,所面對的最大的困難是什么? 余:對于現代文學來說,最大的問題是如何描繪當下的現實。現實遠比虛構的小說豐富多彩,如何把現實濃縮進小說中,是作家所要面對的難題。 問:中西方都有很多讀者欣賞你的作品,你是怎么做到的? 余:這個很難解釋,當我寫作的時候,我從來不去考慮讀者會不會喜歡,更不會考慮西方的讀者會不會喜歡。因為每個讀者都是不一樣的,中國有句話叫“眾口難調”。 作為一個作家,我對自己很嚴格,除非作品讓我極度滿意,否則我寧可不發表。如果說我取得了一些成就的話,那應該和我總是不斷嘗試改進我的作品有關。 問:在這幾十年間,中國的語言有沒有發生變化?有人說,中國的語言體系正在面臨西化的危險。 余:漢語正在改變,其中最大的一個原因并不是來源于西方,而是來源于網絡。有時候冒出來一個詞,我完全不懂,只好去網上查,不過我對此并不擔心。語言本身始終處于一種自我更新的狀態,有價值的會留下,無價值的會自然被淘汰。 |
相關閱讀:
- [ 02-21]法國本土電影“三兄弟”問鼎法國電影榜
- [ 02-20]“蘑菇兄弟”將出單曲 王嘉誠得子感恩妻子
- [ 02-20]縣干部借豬場承包斂財百萬 索賄對象為同族兄弟
- [ 02-19]林志穎百萬跑車被撞毀 駕駛人系其拜把兄弟
- [ 02-18]包工頭年后4元買彩中699萬:馬上給兄弟們發工錢
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327