中新網12月5日電 最近,反映每年日本社情民意的“現代用語基礎知識2014年流行語大獎”揭曉。安倍內閣力推行使的“集體自衛權”等獲得年度大獎。對此,日本新華僑報網5日撰文稱,這些詞恰恰折射了日本社會當前的負面心態。 文章稱,“現代用語基礎知識選流行語大獎”評選始于1984年,由日本《現代用語基礎知識》組織各界人士,通過問卷方式評選當年出現頻率最高、民眾使用最多的流行語,并于每年的12月上旬公布。該獎是日本最具權威的年度流行語評選之一。 被列入前十的還有搞笑組合“日本電氣聯合”的“不行哦、不行不行”、“真實的樣子”、“孕婦歧視”、“危險迷幻藥”、“壁咚”、“妖怪手表”、“傳說”、“廣島CARP女球迷”和“祝你平安”。 文章指出,安倍第二次執政前,不僅鄰國民眾對“集體自衛權”這個詞不太熟悉,就是日本民眾也很陌生。按照官方解釋,一個國家遭受不法侵害時,與其關系密切的國家可以共同防衛,就是“集體自衛權”。但是,不管安倍如何宣傳與解釋,腦中壓根沒這個概念的日本民眾還是不知所云,茶余飯后議論紛紛,就這樣云里霧里地將“集體自衛權”捧成了年度的熱詞。 文章指出,其實“集體自衛權”早在30多年前就被收錄進了《現代用語基礎知識》,上面清清楚楚地寫著“在現行憲法下,行使該權力為違憲”。但在安倍政權“操作”下,該詞在今年改頭換面,一時間變得“大義凜然”起來。日本文化廳實施的“國語輿論調查”顯示,年輕人認為將“集體”與“自衛權”放在一起,感覺不倫不類,很有違和感。 |
相關閱讀:
- [ 11-15]新常態、鞋子論……“習式流行語”深刻影響中國
- [ 10-06]國慶65年系列圖解:十大流行語
- [ 08-07]高鐵動畫宣傳片賣萌 頻現栗子、看臉等網絡流行語
- [ 04-18]中國網絡詞“no zuo no die”被收入美國俚語詞典
- [ 02-09]網絡流行語及英文歌被翻譯成文言文引熱議
- [ 01-01]盤點2013年:申遺熱 網絡造流行語盛行(圖)
- [ 12-27]專家談"漢語盤點":是娛樂活動 但要有學術眼光
- [ 12-25]媒體盤點2013兩岸熱點:藍綠對峙“累覺不愛”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 發給好友 【字號 大 中 小】 |
心情版
相關評論
國新辦發函[2001]232號 閩ICP備案號(閩ICP備05022042號) 互聯網新聞信息服務許可證 編號:35120170001 網絡文化經營許可證 閩網文〔2019〕3630-217號
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327
信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327